Спецсообщение Г.Г. Ягоды Н.И. Ежову об аресте и обыске у К.Б. Радека с приложением частично зашифрованного письма

 

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО.

СЕКРЕТАРЮ ЦК ВКП(б) –

тов. ЕЖОВУ

 

В ночь с 16-го на 17-е сентября нами арестован на городской квартире Карл РАДЕК.

Пришедшим для его ареста сотрудникам ГУГБ РАДЕК заявил, что, ожидая ареста, он заранее подготовил все интересующие следствие документы и поэтому предупреждает, что обыск никаких результатов не даст.

После этого было приступлено к обыску, и на основании имевшихся агентурных данных обнаружен тайник, представлявший из себя выдолбленное внутри стенной вешалки отверстие, заделанное сверху планкой. [7] 

В этом тайнике находился ряд троцкистских документов и писем, из которых особого внимания заслуживает одно письмо, наполовину зашифрованное, без подписи и даты (фотокопия прилагается). Остальные обнаруженные в тайнике документы следующие: 

1. “Одно из наших разногласий в рабочем вопросе” – документ на пяти листах папиросной бумаги, напечатанный на пишущей машинке;

2. “Письмо первое. По рабочему вопросу” – на трех листах папиросной бумаги, напечатанное на пишущей машинке;

3. “Из доклада УГЛАНОВА на пленуме МК и МКК” – на одном листе, напечатано на пишущей машинке на папиросной бумаге;

4. К.-р. листовка, напечатанная на шапирографе;

5. Два письма, написанные чернилами, из которых на одном имеется надпись “Письмо САФАРОВА САРКИСУ” с подписью “Твой Жорж”, без даты. Второе письмо с надписью копия начинается с обращения “Дорогой друг”, подписано “Ваш ЗИНОВ” и датировано 1 мая 1927 года.

Кроме того, во время обыска в гостиной, в шкафу (гардероб) в нижнем ящике, под старыми газетами также обнаружен ряд троцкистских документов.

Все обнаруженные при обыске троцкистские документы, за исключением указанного выше наполовину зашифрованного письма без подписи и даты, относятся к 1927-1928 г.г.

Об обнаружении тайника и документов составлен акт.

Изъято также 4 револьвера с 25-ю патронами.

 

НАРОДНЫЙ КОМИССАР ВНУТРЕННИХ
ДЕЛ СОЮЗА ССР: Г. Ягода (Г. ЯГОДА)

 

17 сентября 1936 года

 

57766

 

 

РГАСПИ Ф. 671, Оп. 1, Д. 175, Л. 126-127.


КОПИЯ.

С сохранением орфографии.

25/IX.

 

Все получил. Миркин просил телеграфировать, получил ли я денги. Никаких денег не получал. С письмом твоим, к-ое добавило очен много очен ценных моментов совсем согласен. Что касается внутренних дел, то ты держись очен спокойно. С [1] приложенного письма “Надо додумать до конца” увидиш, что я предпринимаю.
[III 19 I 5 I 8 I 23 I 32 I 10] (I 32 I 5) (III 19 I 2 I 20 I 33) (I 2) (I 12 I 4 I 8 III 29 I 10) (I 24 I 2 III 6) (I 10) (I 8 I 18 I 9 I 30 I 2 I 23 VII 32).
(IV 29 VIII 32 IV 11 I 4 I 13 I 23) (I 32 I 5 I 24 I 3 I 18 I 33 I 9 I 10) (I 10 I 17 VIII 32 IX 2 I 9 I 10 I 5 I 13 I 11) (I 1 I 2 I 24 I 25) (I 5) (I 15 I 11 I 24 I 1 I 18 I 9 V 35) (I 32 I 5) (III 1 I 5 I 13 I 9 I 18).
(I 13 I 2 I 23) (I 4 I 2 I 22 I 33 I 12) (I 5 I 40 I 1 I 23 I 9 I 18 I 13 I 30 I 5 I 15) (I 24 I 25 I 4 I 18 I 33 I 12 I 18 I 8) (14 VIII 32 I 18 I 24 I 13 I 11) (I 18 III 19 I 18 I 33 I 18 I 20).
Друзей знаеш. А люди больше считаются только с реальными вещами.
Создание пост. связи с Евг. (неразб.) Москве очен важно.
Всякому шагу к миру пойду на встречу, но от основных вещей отступать нельзя. (немецкая фраза – перевод “Слишком большие вещи поставлены в игру” [2]. Узнай от ПАКЛИНГ что в рассказах о разговорах Жени с ЯРОСЛАВСКИМ. Л.Д. пишет об этом в письме И.Т. [3] Пишет, что Ж. никому об этом не говорил. Все что знаеш об этом сообщи. Я ему тоже пишу, но он человек с прохлатцем. Если он неговорил вообще, или случайно, или извещал москвичей о содержанье, надо будет на этом проучить публику не вытереть себе сапог именем Ж. F Потверди получение этого письма и расшифровку телеграммой: Соня здорова. Кланяйся всем друзям и скажи им: (немецкая фраза – перевод “Защищать честь свою грудью”). Что касается переписки то не забывай и о других методах. Жд. [4] поездки на-именее надежная вещ. Было бы очен хорошо, если бы I 34 I 18 X 2 I 18 VIII 32 или X 2 I 22 I 1 I 2 III 1 I 23 приехали. Что касается Новосибирска, то пальцем не тронут. Полагайся на простые средства. С деньгами очен плохо. Идут как вода, хотя [v] ничего не жрем. Если не достанеш ты работы или я [vi] постоянного занятия, надо ликвидировать М., обезпечивши связь, декадресы. Это последнее неслыхано важно. Писать тепер всякую чепуху не могу. Хоть убей. Через чур (неразб.) научной работой как парт. делами. Кроме систем. занятий по философии и русской ист<ории>, надо тепер гром. кучу восточного материала переработать. Что смогу сделаю. Продавай все что можеш. Работа для Б. Эн. или какая сериозная работа для Инст. М. Энг. Сволоч он и трус, этот Р.

 

Верно:

 

ОПЕРУПОЛН. СПО ГУГБ
ЛЕЙТЕНАНТ ГОСУДАРСТВ. БЕЗОПАСНОСТИ: Зайко (ЗАЙКО)          

 

х – Перевод с немецкого сделан нами.

 

 

РГАСПИ Ф. 671, Оп. 1, Д. 175, Л. 128-129, Л. 130-131 (фотокопии письма).


[1] В тексте расшифровки НКВД вместо предлога “с” ошибочно “/”. 

[2] Zu grosse Dinge sind im Spiele.

[3] Вероятно, речь идет об И.Т. Смилге.

[4] В тексте расшифровки НКВД вместо “жд” (т.е. железнодорожные) ошибочно – “жду”. 

[5] В тексте расшифровки НКВД вместо “хотя” ошибочно – “хоча”. 

[6] В тексте расшифровки НКВД вместо “я” ошибочно – “бы”.

[7] В мемуарах А. Лариной-Бухариной “Незабываемое” об этом тайнике рассказано следующее: “Радек был арестован на городской квартире, но обыск был произведен и на даче. После обыска к нам прибежала молодая девушка, Дуся, уборщица на даче “Известий”, и рассказала, будто бы во время обыска на даче у Радека обнаружены были в полом стержне круглой вешалки тайные преступные документы. “Вот изверги! – сказала Дуся. – И вас ведь, Николай Иванович, туда же хотели затянуть!”.